Ti definitivno moraš prva da piješ, pošto znamo da nisi devica.
No, každopádně ty se napij jako první, protože všichni víme, že už nejsi panna.
Ja bih ti definitivno razbio dupe da si to meni ucinio.
Vole, rozbil bych ti hubu, kdybys to udělal mě.
Jesam, no on nije ti, a ti definitivno nisi tvoj tata.
Ano, slyšela, ale on není ty, a ty rozhodně nejsi tvůj otec.
Ja nisam Demi, ti nisi Ešton, a ti... definitivno nisi Brus Vilis!
Já nejsem Demi. Ty nejsi Ashton a ty určitě nejsi Bruce Willis!
Pa, onda ti definitivno treba da ides u skolu fotografije.
No, pak rozhodně potřebuješ fotografickou školu.
To ce ti definitivno donijeti veliki bozicni bonus.
Za to určitě dostaneš na Vánoce dárek navíc.
Ako vide nekog kao što si ti, definitivno ispadam.
Jestli tady uvidí někoho, jako jsi ty, určitě budu out.
Dobro, u tom sluèaju, ti definitivno ne trebaš da Mike Hamoui uèini tu vrstu operacije.
V tom případě určitě nechceš, aby Mike Hamoui prováděl takovou operaci.
Priznaæu ti, definitivno si kæerka svog oca.
Jsi dcera svého otce, to uznávám.
Ti definitivno izgledas Americki... tvoj stav je tipicno Americki ali trudis se da govoris tecno Indijski...
Úplná Američanka... tvoje názory jsou úplně americké ale mluvíš celkem obstojně Hindsky...
Denjuro, ti definitivno nisi moj prijatelj.
Denjuro, ty rozhodně nejsi můj kamarád.
Pobede u gostima ti ništa ne znaèe, ako ne ostvariš neku pobedu kao domaæin, što ti definitivno ne možeš ostvariti, ako nemaš nekog uz sebe ko æe ti pomoæi.
Na dalekých hrách nezáleží, když nevyhraješ i ty doma, co určitě nemůžeš, pokud odmítáš mít spolukapitána.
Ti definitivno znaš šta je prava stvar.
Vy jistě víte, co je dobrá věc.
Ti definitivno stojiš pored žene na slici.
Rozhodně jste stál vedle té ženy na fotce.
Pa, dušo, ti definitivno znaš šta radiš.
No zlato, vy rozhodně víte, co děláte.
Ali, znaš sa tvojim smotuljkom i sa koferom punim droge, ti definitivno glumiš kao Karlos.
Skutečně si myslím, že ty a Emilio byste měli udělat pokračování filmu "Muži v práci, "
Moram reæi, da si ti definitivno Ellin tip.
Musím říct, že jsi rozhodně její typ.
Dobro, kao prvo, grudi su ti definitivno uveæane.
Zaprvé, tvůj hrudník byl rozhodně zvětšený.
Ne znam o tvom kurcu u pantalonama ali ti definitivno imas kurac u glavi.
Nevím o tvém čuráku v kalhotách, ale rozhodně máš čuráka v mozku.
Ti definitivno imaš mladež na maèkici.
Máš jen krtka na vagíně. (tj. znak štěstí)
Ti definitivno uèiš brzo, jednom sa mojim bratom i odmah si postao pro.
Ty se vážně učíš rychle, jedenkrát s mým bráchou a už jsi profesionál.
Popila sam nekoliko piæa te veèeri, možda se ne seæam da sam ti rekla svoje ime, ali ti definitivno nisam rekla svoje prezime.
Měla jsem pár drinků, takže mi možná uteklo, že jsem ti řekla svoje křestní, ale příjmení jsem ti určitě neříkala.
Veèeras jeste bilo baš užasno i ti definitivno jesi alkholièar.
Dnešní večer byla naprostá katastrofa a určitě jsi alkoholik...
Taj prsten ti definitivno nije izgledao poznat?
Určitě ti ten prsten nepřipadá povědomý?
I ti definitivno, definitivno nisi ni u kakvoj vezi.
A rozhodně nejsi v žádném vztahu.
Bog ti definitivno nije dao gen za laganje.
Bůh ti očividně nenadělil geny lhaní.
Uh, ti definitivno da žele da vide ovo.
Tak tohle rozhodně budete chtít vidět.
0.2539689540863s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?